You know those jokes, like, for example, it’s the day after
Lincoln’s assassination, and it’s like,
“Other than that, Mrs.
Lincoln, what did you think of the play?”
And you hear the words,
“Too soon”?
Years later, you find yourself chuckling, and it’s like, “Oh
yeah – the ‘Lincoln’ joke” – and you
know the moratorium is over. Unless they
just shot Garfield; then you have to wait again. You think, “Now?”, and they shoot
McKinley. Somewhere after McKinley and
before JFK, it seems permissible to laugh about Lincoln. If you remember or care. It was, by then, three assassinations ago.
Well, sir and madam, just like there are jokes that are admittedly
“Too soon”, there are other jokes –
tons of them – that are, at this particular moment in history, “Too late.”
Jokes that have exceeded their “Sell-By” dates and for one
reason or another – chronological timing, altering mores, political correctness,
or if you’re, “I hate that!” – (in air quotes) “Political Correctness” – whatever
the reason, you cannot tell them anymore.
What happens to those jokes?
They go straight to the “Joke Cemetery” and they are planted
in the ground.
No flowers. No visits. But put your ear down real close and you’ll hear,
No flowers. No visits. But put your ear down real close and you’ll hear,
“We used to be funny.”
I confronted a benign example of this phenomenon recently,
when I told my daughter Anna about this New
Yorker-style cartoon-joke I had made up but had submitted nowhere.
A man lies on the pavement under a new Prius, his upturned head all that is visible. He turns to the car’s distraught driver and he
says,
“These hybrids are
quiet.”
My daughter responds, in a constructive although patronizing
inflection:
“Dad. That one needs
to be retired.”
She was right.
It was too late for that joke. Call the undertakers. Hand me a shovel.
There are a lot of “Too late” jokes like that – dead and
buried for various reasons. (Courageous
Confession: Every one of the
following jokes originally made me laugh real hard. Not equally
hard. But some of them, I would just
plutz. Meaning, I totally “lost it.”)
(Personal Side Note:
I was never an enthusiast of ethnic humor. “Jewish Jokes”? I did not find them offensive, per se; they just
didn’t seem to fit. I am not cheap, and
am a terrible businessman. I started to
feel like… you know those “Family Heritage” programs? – “I thought I was German
but it turns out I’m Chinese”? – it was either, those “Jew Jokes” were harmlessly
passé or I am less Jewish than I thought
I was.)
Random Sampling from
the “Dead Jokes Depository”:
“I stepped onto a
scale the other day. A card came
out. It said, ‘Come back alone.’”
“Fat” jokes. Even
when the comedian tells them on himself –
“Joke Cemetery” for them. Along with “Short” jokes, “Bald” jokes and
stuttering impressions. Any bodily
distinction – “R.I.P.” (“Fart” jokes
remain a “Gray Area.”)
One section along – 1950’s “Wife Humor.”
“My wife wanted me to
take her someplace she had never been before.
So I took her to the kitchen.”
“Say ‘Good night’, Gracie” – those jokes are “adios.”
(Etched nostalgically into the “Bad Cook” jokes’ headstone: “They loved us in Vegas.”)
Myself, I was particularly partial to this “Female Driver”
joke:
“My wife backed the
car out of the garage this morning.
Which would have been fine, except she’d backed the car into the
garage the night before.”
Totally sexist?
Absolutely. Still, the image of a
car barreling backwards through a garage wall… from a “Pure Comedy” standpoint…
what? Still not funny?
I am swimming against the tide here. Not that I’m taking a stand here. Merely a
sociological investigation.
Last one – which I have mentioned before because it is one
of my favorites. You cannot tell it
anymore, not because of questionable
taste but because of its forgotten context.
Mrs. Schwartz and Mrs. Shapiro are perambulating the
thoroughfare in Miami Beach, Florida.
MRS. SCHWARTZ: “I’ve
been to Europe three times.”
MRS. SHAPIRO: “That’s
nothing. I was born there.”
Where is that glorious anachronism today? Cremated and scattered to the winds. And don’t even think about “updating” it.
“I’ve been to El
Salvador three times.”
“That’s nothing. I was born there”?
Utterly incomprehensible.
Those jokes and countless others of their ilk:
“Yiscadal
v’yiscadash…” (Hebraic prayer for
the “Departed”.)
“In Flanders Fields
the poppies grow, between the punch lines, row on row.”
It is simply the way it is.
Which is interesting to remember next time a joke does not tickle your
fancy? Not funny? Perhaps.
Or maybe it’s past its window
of (mirthatorial) opportunity.
It’s a delicate enterprise, this comedy business.
At the optimal moment – “Those hybrids are quiet.”? –
Hilarious.
Now it’s pushing up the daisies.
Having never enjoyed its shot.
Too real?
ReplyDeleteMaple Leafs, NHL celebrate 100 years of history with 'The Next Century Game'
ReplyDeletehttps://tinyurl.com/y7ktwwc3
Brief but interesting piece on your Leafs.